Imperiled Species in the US


Species of Conservation Concern in the Continental US – Source: NatureServe

This great data about federally listed or imperiled plant and animal species comes from NatureServe. Their interactive maps lists each at-risk species in every county and every watershed in the United States.

Check out the interactive maps at


Global Groundwater Trends


Groundwater storage trends for Earth’s largest aquifers.

Groundwater storage trends for the planet’s 37 largest aquifers. Of these, 21 have exceeded sustainability tipping points and are being depleted, with 13 considered significantly distressed, threatening regional water security and resilience.

One-third of Earth’s largest groundwater basins are under threat because humans are draining so much water from them, according to two new studies. The studies found that eight of the world’s 37 biggest aquifers are “overstressed,” meaning not enough water is replenished to offset the usage. Topping the list of overstressed aquifers is the Arabian Aquifer System, located beneath Yemen and Saudi Arabia, from which 60 million people draw their water.

Source: UC Irvine / NASA

Biomass Density

Global Above- and Below-ground Living Biomass Carbon Density by Aaron Ruesch and Holly K. Gibbs, 2008

Global Above- and Below-ground Living Biomass Carbon Density by Aaron Ruesch and Holly K. Gibbs, 2008

Biomass, in ecology, is the mass of living biological organisms in a given area or ecosystem at a given time, measured in metric tons of organic carbon per hectare (t – C / ha). Excluding bacteria (which account for perhaps half or more of the planet’s biomass), the total live biomass on Earth is about 560 billion tons, concentrated largely in the Amazon Rainforest, the Congo Rainforest, and Maritime Southeast Asia. These areas are massive carbon sinks – capturing and storing carbon dioxide from the atmosphere.

South Asia Without Borders

South Asia Without Borders, by Jordan Engel

South Asia Without Borders, by Jordan Engel

South Asia is home to about a quarter of the world’s population and more than 2,000 ethnic groups. The subcontinent is, perhaps more than any other region, is a land beset by territorial disputes and border conflicts – from Kashmir to Arunachal Pradesh. In this map, we’ve erased the borders which divide people (Indian Punjabis from Pakistani Punjabis, Pashtuns on either side of the Durand Line, Bangladeshi Bengalis from Indian Bengalis), and labelled major places in their native languages.

Agra, India – आगरा (हिन्दी [Hindi])

Ahmedabad, India – અમદાવાદ (ગુજરાતી [Gujarati])

Allahabad, India – इलाहाबाद (हिन्दी [Hindi])

Amritsar, India – ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ (ਪੰਜਾਬੀ [Punjabi])

Anamudi (India) – ആനമുടി (മലയാളം [Malayalam])

Asansol, India – আসানসোল (বাংলা [Bengali])

Bengaluru, India – ಬೆಂಗಳೂರು (ಕನ್ನಡ [Kannada])

Bhopal, India – भोपाल (हिन्दी [Hindi])

Bhubaneswar, India – ଭୁବନେଶ୍ୱର (ଓଡ଼ିଆ [Oriya])

Chennai, India – சென்னை (தமிழ் [Tamil])

Chittagong, Bangladesh – চট্টগ্রাম (বাংলা [Bengali])

Coimbatore, India –  கோயம்புத்தூர் (தமிழ் [Tamil])

Colombo, Sri Lanka – කොළඹ (සිංහල [Sinhala])

Dehradun, India – देहरादून (गढ़वळि [Garhwali])

Delhi, India – दिल्ली (हिन्दी [Hindi])

Dhaka, Bangladesh – ঢাকা (বাংলা [Bengali])

Faisalabad, Pakistan – فیصل آباد ([Punjabi] پنجابی )

Gujranwala, Pakistan – گجرانوالہ ([Punjabi] پنجابی )

Guwahati, India – গুৱাহাটী (অসমীয়া [Assamese])

Hyderabad, India – హైదరాబాదు (తెలుగు [Telugu])

Hyderabad, Pakistan – حيدرآباد ([Sindhi] سنڌي)

Indore, India – इंदौर (हिन्दी [Hindi])

Islamabad, Pakistan – اسلام آباد ([Punjabi] پنجابی )

Jabalpur, India – जबलपुर (हिन्दी [Hindi])

Jaipur, India – जयपुर (राजस्थानी [Rajasthani])

Jodhpur, India – जौधपुर (राजस्थानी [Rajasthani])

K2 (Pakistan/China) – کے ٹو‎ ([Balti] بلتی‎)

Kabul, Afghanistan – کابل ([Pashto] پښتو)

Kandahar, Afghanistan – کندهار‎ ([Pashto] پښتو)

Kanpur, India – कानपुर (हिन्दी [Hindi])

Karachi, Pakistan – ڪراچي ([Sindhi] سنڌي)

Kathmandu, Nepal – येँ देय्‌ (नेपाल भाषा [Newari])

Khulna, Bangladesh – খুলনা (বাংলা [Bengali])

Kochi, India – കൊച്ചി (മലയാളം [Malayalam])

Kolkata, India – কলকাতা (বাংলা [Bengali])

Kozhikode, India – കോഴിക്കോട് (മലയാളം [Malayalam])

Lahore, Pakistan – لہور ([Punjabi] پنجابی )

Lhasa, Tibet – ལྷ་ས། (བོད་ཀྱི་སྐད་ཡིག། [Tibetan])

Lucknow, India – लखनऊ (हिन्दी [Hindi])

Ludhiana, India – ਲੁਧਿਆਣਾ (ਪੰਜਾਬੀ [Punjabi])

Madurai, India – மதுரை (தமிழ் [Tamil])

Mandalay, Burma – မန္တလေးမြို့ (မြန်မာဘာသာ [Burmese])

Mangalore, India – ಕುಡ್ಲ (ತುಳು [Tulu])

Mount Everest (Nepal/Tibet) – ཇོ་མོ་གླང་མ (བོད་ཀྱི་སྐད་ཡིག། [Tibetan])

Multan, Pakistan – ملتان ([Punjabi] پنجابی )

Mumbai, India – मुंबई (मराठी [Marathi])

Mysore, India – ಮೈಸೂರು (ಕನ್ನಡ [Kannada])

Nagpur, India – नागपूर (मराठी [Marathi])

Nashik, India – नाशिक (मराठी [Marathi])

Panaji, India – पणजी (कोंकणी [Konkani])

Patna, India – पटना (भोजपुरी [Bihari])

Peshawar, Pakistan – پېښور‎ ([Pashto] پښتو)

Pokhara, Nepal – पोखरा (नेपाली [Nepali])

Pondicherry, Indiia – பாண்டிச்சேரி (தமிழ் [Tamil])

Pune, India – पुणे (मराठी [Marathi])

Quetta, Pakistan – کوټه‎ ([Pashto] پښتو)

Rajkot, India – રાજકોટ (ગુજરાતી [Gujarati])

Rawalpindi, Pakistan – راولپنڈى‎ ([Punjabi] پنجابی )

Srinagar, India/Pakistan – سِری نَگَر (Kashmiri)

Sukkur, Pakistan – سکر ([Sindhi] سنڌي)

Surat, India – સુરત (ગુજરાતી [Gujarati])

Thimphu, Bhutan – ཐིམ་ཕུ་ (རྫོང་ཁ་ [Dzongkha])

Thiruvananthapuram, India – തിരുവനന്തപുരം (മലയാളം [Malayalam])

Vadodara, India – વડોદરા (ગુજરાતી [Gujarati])

Varanasi, India – वाराणसी (हिन्दी [Hindi])

Vijayawada, India – విజయవాడ (తెలుగు [Telugu])

Visakhapatnam, India – విశాఖపట్నం (తెలుగు [Telugu])

Xigazê, Tibet – གཞིས་ཀ་རྩེ་གྲོང (བོད་ཀྱི་སྐད་ཡིག། [Tibetan])

Yangon, Burma – ရန်ကုန် (မြန်မာဘာသာ [Burmese])

Mediterranean Without Borders

Mediterranean without Borders by Sabine Réthoré. Source:

Mediterranean without Borders by Sabine Réthoré. Source:

From French artist Sabine Réthoré –

My cartography is precise. It’s just my point of view that‘s different. I have orientated my poles from East to West, to follow the sun’s course and to give everyone, once a day, a zenith.

I began setting about tracing the lines, routes, rivers, railroads. I ignored the borders: the only thing that symbolically divides men. I was thus contented with tracing the thousands of lines which link them with the thousands of points or places of exchange: towns, little ones, big ones…

The project has only just begun; we are searching volunteers to transcribe it into all the alphabets used in our region. The map should be printed in even larger quantities.