Indigenous loanwords name much that is unique to Turtle Island – both in human history and in natural history. They act as a reminder, conscious and subliminal, of the original peoples and languages of this land. More than four centuries of communication and miscommunication may be traced in the chronicle of these words.
Map: Jordan Engel. As always, the Decolonial Atlas’ original media can be reused under the Decolonial Media License 0.1.
Surely that graphic shows a very short list.
Coyote – Nahuatl , Puma – Quecha, Racoon – Algonquian, Coho – Salish; Caribou – Micmac; to say nothing of the innumerable place names.